Modern Poetry in Translation

Modern Poetry in Translation

by

When Ted Hughes and Daniel Weissbort founded MPT in 1965 they had two principal ambitions: to get poetry out from behind the Iron Curtain into a wider circulation in English and to benefit writers and the reading public in Britain and America by confronting them with good work from abroad. They published poetry that dealt truthfully with the real contemporary world. For more than 50 years MPT has continued and widened that founding intent.

Recent Episodes

  • Two poems from 'Battleground'. Moon Bo Young, translated from Korean by Dabin Jeong

    6 days ago
  • Inna Krasnoper, Three poems. Translated from Russian by Inna Krasnoper and Elina Alter

    2 weeks ago
  • Clarice 6-4-68, Ana Cristina Cesar translated Mónica De La Torre

    2 weeks ago
  • Literature Lesson, Liu Ligan translated by Dong Li

    3 weeks ago
  • Mihrab. Samar Al Guhssain, translated by Batool Abu Akleen

    1 month ago
  • Ripened Death. Mojeeb Al Bayed, translated by Batool Abu Akleen

    1 month ago
  • Rusty nails in the heart. Heba Al-Agha, translated by Batool Abu Akleen

    1 month ago
  • The Last Passenger. Wadah Abu Jami translated by Batool Abu Akleen

    1 month ago
  • The Birth of an Absentee. Tamer Khail, translated by Batool Abu Akleen

    1 month ago
  • Don't Ask Me. Rawan Qwaider translated by Batool Abu Akleen

    1 month ago