Oxford Comparative Criticism and Translation (OCCT)

Oxford Comparative Criticism and Translation (OCCT)

by

The discipline of Comparative Literature is changing. Its Eurocentric heritage has been challenged by various formulations of ‘world literature’, while new media and new forms of artistic production are bringing urgency to comparative thinking across literature, film, the visual arts and music. The resulting questions of method are both intellectually compelling and central to the future of the humanities. To confront them, our research programme brings together experts from the disciplines of English, Medieval and Modern Languages, Oriental Studies, and Classics, and draws in collaborators from Music, Visual Art, Film, Philosophy and History.

Recent Episodes

  • Translation as Afterlife

    8 years ago
  • “Forgotten Europe”: Translating Marginalised Languages

    8 years ago
  • Between Languages: Working in and out on Translation

    8 years ago
  • Literature Beyond Literary Studies: Intermediality and Interdisciplinarity

    8 years ago
  • Comparative Criticism: What Is It and Why Do We Do It?

    8 years ago
  • Intercultural Literary Practices

    9 years ago
  • Fiction and Other Minds

    9 years ago
  • Extremist Translation and the Deformation Zone

    9 years ago
  • Lunchtime talk with Italian journalist Antonio Armano

    9 years ago
  • Translation and Ekphrasis: Dante and the visual arts

    10 years ago